top of page
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

ПОЕЗИЈАPOETRYPOEZIJAПОЕЗИЈАPOETRYPOEZIJAПОЕЗИЈАPOETRYПОЕЗЕИЈАPOEZIJAPOETRYПОЕЗИЈАPOETRYPOEZIJAПОЕЗИЈАPOEZIJAPOETRY

Поезија во антологии и списанија   Poetry in anthologies and magazines

ново раѓање на зборот
A NEW BIRTH OF THE WORD

Ново раѓање на зборот е антологија на младата македонски поезија приредена од Весна Мојсова-Чепишевска и Иван Антоновски, издание на ПНВ Публикации, 2023.

Застапени се песните: Дијаболичноста на нашата еротика, Ненасловени  сме и Го земам твоето име како мое, а тебе ти подарувам бесмртност

Повеќе за книгата прочитајте:

Го земам твоето име како мое, а тебе ти подарувам бесмртност

                             на Рацин и Раца

Би го земал името твое
за да можам есенцијата да си ја заокружам
подавам рака – подај ми го
за целост да бидам конечна.
И како да умрам
знаејќи дека името твое дел од моето не е,
па да пукнам подобро
отколку да ме снема просто именуван вака.
Би го земал името твое и моето второ би го направил,
та така како светец без ореол
в храм не можам да постојам.
И како да ме нацрта Рубљов
знаејќи дека светец не сум без твоето свето име,
па да не ме слика в храм подобро
отколку така несвет обесен да светам.
Би го земал името твое за вечно до мене да си
та така бесмртна ќе те сторам,
а и јас со тебе, до тебе ќе сум немртов
единствено така храм во храм ќе сме –
– јас преименуван по тебе,
красен.

предводи на српски јазик

Преводи на српски језик

Translations into Serbian

Bludni Stih

ORGANI

osećam pakao ispod noktiju

zajedno sa crnim

sto mi se ispod njih zabilo

dok sam pokušavao da izvadim tepsiju iz rerne

čekam prijatelje

na stolu ću im servirati

crne kolačiće

zagorele

da ih podsećaju na svaki život

koji su zeznuli

i na svakog čoveka

kog su ljubili

pa su ga neke pijane noći otkačili.

osećam pakao ispod očiju

zajedno sa crnim na licu

koje mi se zalepilo od dima

koji se vinuo naviše

kada sam se navalio da pomirisem kolače.

cekam prijatelje

na stolu ću im servirati

ljudske organe

taze

da vide šta će unistiti

ako pojedu

crne kolačiće

gorece u paklu.

Превод: Валентина Бактијаревиќ

BLUDNI STIH

Zbornik savremene poezije

RUKOPISI 46 - Zbornik poezija i kratke proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije

Ново раѓање на зборот

предводи на хрватски јазик

Prijevodi na hrvatski jezik

Translations into croatian

Rukopisi 46

Превод: Борислав Павловски

Poezija

Прочитајте:

Poezija 2024 (HDP)
Poezija 2024 (Content)

предводИ на АНГЛИски јазик

TranslationS into ENGLISH

Превод: Марија Гиревска

Ново раѓање на зборот (Струшки вечери на поезијата)

is the garden yours, alice?

i enter through the door, alice

i see the garden

and it is repulsive, alice

i turn over in my grave.

 

i imagine and think of you, alice

playing poker, without a joker

four queens in hand

and one king hidden up my sleeve.

 

i enter through the door, alice

and see

how i gamble away my own future.

 

i walk, walk, walk,

i love, love,

i get lost

i have four girlfriends at once, alice

and one king – a drag queen

fleeing both tradition

and liberal values, alice

yet both hold me

and pull me

to the left, left, left

to the right, right, right.

 

i can’t escape

i close the door, alice

i’m home

i feel as if i’m in your land

as if i’m in your garden.

Ново раѓање на зборот

Превод: Јулијана Величковска

МУЗИКА, СЕКОГАШ И УШТЕ
MUSIC, ALWAYS AND MORE

Музика, сега и уште: Поезијата во дијалог со музиката е антологија посветена на односот на поезијата со музиката приредена од Владимир Мартиновски, издание на Струшки вечери на поезијата, 2022.

Застапена е песната: Гитара

Музика, сега и уште

гитара

гитарата има форма

на женска борба,

па кога со трзалица ќе поминам

како да те допирам.

Македонска љубовна лирика
Macedonian love lyrics

Македонска љубовна лирика

Македонска љубовна лирика е антологија посветена на љубовното во македонската поезија во која се застапени поети од првата до најновата млада книжевна генерација. Приредена од Весна Мојсова-Чепишевска и Иван Антоновски, издание на Матица, 2024.

Застапена е песната: Ненасловени сме

Повеќе за книгата прочитајте тука:

Antidote 1
Antidote 2

© 2025 Андреј Медиќ Лазаревски

bottom of page